Utilisateur:Salem andy/Brouillon

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

INTRODUCTION[modifier | modifier le code]

Bandoki(les sorciers): roman de Zamenga Batukezanga.

           Auteur; Zamenga Batukezanga
           Publication: 1973 en République démocratique du Congo

I.PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE L' ŒVRE[modifier | modifier le code]

a. Explication du titre

Le titre du roman a été particulièrement bien choisi pour deux raisons: d' abord, le titre de cet œuvre pourtant francophone est à lingala. Cela permet aux lecteurs de comprendre que l' histoire racontée se passe dans un pays lingalaphone (en occurrence en République Démocratique du Congo). Ensuite, Zamenga Batukezanga raconte l' histoire d' un village ou la pensée de chacun se tourne toujours vers les sorciers. Ce sont.deux bonnes raisons pour les quels le titre Bandoki est approprié.

b.Etude thématique

La superstition: il s' agit des croyances aux quels s' accrochent les villageois. ( exemple: le cris d' un Hibou annonce un grand malheur ). ndRésumé de l' œuvre c. Résumé de l' œuvre

0,05×0,01px
0,05×0,01px

Une femme se lève tôt le matin pour aller au champ. En chemin, tout ce qu' elle trouve un peu étrange lui fait penser qu' elle a affaire à des sorciers. Arrivée au champ, elle commet l erreur de dévoiler un " secret familial". En effet, son mari avait chassé avec succès des Porc-épics et avait décider de consommer sans en parler au reste du village. Suite à cet erreur, plusieurs malheur vont frapper la village tel que la mort du petit Matondo.

d. Etude des personnages

• NDOLUKA: épouse.de Makundu, personnage central de l' histoire

•MAKUNGU: époux de NDOLUKA. c' est un chasseur.

•NTOTOLO: le plus grand chasseur du village. C' est l' époux de LUTADILAFIO et le père de Matondo

•LUTADILAFIO: épouse de NTOTOLO et mère de MATONDO

•le chef du village: c' est le gardien des lois et le médiateur entre vivants et ancêtres.

Le Ngunza: c' est le guérisseur.

II.ETUDE DÉTAILLÉE DE L' ŒUVRE[modifier | modifier le code]

a. Espace: l' histoire se déroule dans un village au Bas-Congo (actuel Kongo central).

b. Temps: au cour du XXe siècle.

C. Leçon moral: l' honnêteté est une valeur à conserver car si Makundu avait décidé de parler de son triomphe au reste du village rir'en de tout ça ne serait arrivé. Autres leçons morales

III. FIGURE DE STYLE (Niveau de langue)[modifier | modifier le code]

L' auteur utilise la langue commune tout en y insérant un peu des mot de sa langue nationale. L' auteur utilise le langage courant dans le but de faciliter la compréhension.

IV.CONCLUSION[modifier | modifier le code]

Cet œuvre littéraire n' est pas une simple intrigue, elle s' inspire de la vie de certaine personnes. Ceci est un problème psychiatrique qu' il faut vite régler.

  • Élément de la liste numérom

Litterature Negro-africaine[modifier | modifier le code]

Le mot litterature est emprunté de l' ecriture et designe un ensemble d' écrit Portant sur un même sujet, pour arriver à l' aspect esthetique des ouvrages litteraire mais aussi ce qu' il reste de la tradition orale. C' est ainsi que grâce à la Litterature, l' homme est en mésure de passer un message, une mise en garde ou juste divertir le reste de l' humanité.

La Litterature negro-africaine est née en Amérique à partir des cris des esclave noirs, en pleine lutte pour leur affranchissement comme le negro-spirituals qui est un ensemble des chants religieux éxécutés par les esclaves, ces chants etablisent une simulitude entre la souffrance des Heubreux en Egypte et celle des noirs en Amérique d' une part, et d' une autre part, le blues ou poéme lyrique qui chantait la vie de tous les jours des esclaves noirs en Amérique. Ce chants avaient pour thèmes principales : l' amour, la maladie, la famine … brèf, toute la souffrance subite par les noirs en Amérique.  C' est aussi le cas des works songs qui avaient pour but d' apaiser la souffrance des esclaves pendant leur dûre labeur. Pour tout dire, il s' agissait des lamentations, des pleurs et des grincements des dents exprimés en chansons pour la plus part emouvantes, pleines d' espoir à l' idée de recouvrer un jour leur liberté.

Pendant ce temps, les esclavagistes continuent à depeindre le noir comme un être ignorant qui a bésoin derester au côté de son maitrepour être heureux et danser.

Quoi qu' il en soit, la Negro - Renaissance va arriver. Il s' agit d' un mouvement de revendication et de défense des droits civiques qui ont été developpés. Il faudra décider quoi faire entre integrer le noir soit par assimulation au blanc, soit assumer l' origine Africaine des des noirs. En tout cas, peu à peu, l' egalité entre noirs et blancs va se Materialiser. Après ceci, les on pourrait s' imaginer que le cauchemard de l' homme noir s' arrête là mais ce n' est qu' un commencement car l' Africain

Auteurs negro-Africains[modifier | modifier le code]

1. La poesie